Let us all be honest here -- the level of Kiswahili we spoke when we were hapless students in garish school uniforms and that we speak now cannot even by the most optimistic be described as similar. Retrogression is the word, and I believe I am not alone in it. We should inquire why should this be the case?
1) There are 3 well known national dailies (Nation, Standard, Times)and several other ones in English whereas there are one or two Kiswahili ones (Taifa Leo)
2) I know of only 2 Kiwahili radio stations (KBC Kiswahili Service, Baraka FM) and about a zillion English ones
3) Business and business documents like Invoices, Receipts, etc are in Kiswahili
4) Debates in parliament are held in (broken) English
5) Press releases from the Government and Press releaseas at large are usually done in English
6) Most teaching is done in English. I will not be suprised very soon to hear of Kiswahiki being taught in English!
7) Children are talked to entirely in English by parents, peers and teachers from tender youth. Unless of course they are coastal kids!
With all this in mind, what do you expect?
:-)
"Na kutoga leo Genya itawacha kuwa nchi na itaanza kuwa gontinent"
http://geocities.com/roomthinker